Na stronie www.szkolapopolsku.de została umiesz­czo­na inte­rak­tyw­na mapa z ponad 150 polonijnymi placówkami oświatowymi zlo­ka­li­zo­wa­ny­mi na tere­nie Nie­miec, wraz z adresami. Mapę z danymi kontaktowymi szkół można znaleźć TUTAJ. Kolorem pomarańczowym oznaczono miejsca realizacji szkoleń projektu “Język polski w Niemczech” Instituto Europeo di Design (IED) oferuje stypendia dla studentów z zagranicy. Do wygrania jest w sumie 109 stypendiów na studia magisterskie na rok 2022 /23 we Włoszech i Hiszpanii.73 stypendia w Mediolanie, Rzymie, Turynie, Cagliari, Wenecji, Florenc Henryk Sienkiewicz i Maria Konopnicka włączyli się w obronę polskiego strajku i języka polskiego. Walka młodzieży polskiej z germanizacją została zauważona przez prasę zagraniczną, w parlamencie pruskim krytykowano wyroki. W roku 1906 roku rząd pruski wprowadził do 200 szkół ludowych obowiązek nauczania religii po niemiecku. Pierwsze Damy Polski i Niemiec z wizytą w szkole i szpitalu. 19.06.2023. 19 czerwca 2023 r. Pierwsze Damy Polski i Niemiec odwiedziły małych pacjentów onkologicznych z Ukrainy w szpitalu Charite. Złożyły też wizytę w Polsko-Niemieckiej Szkole Robert-Jungk-Oberschule. Niepubliczne szkoły niemieckie i polsko-niemieckie w Polsce. W polskim systemie oświaty w przedszkolach jako drugi najczęściej występuje jedynie język angielski, w szkołach podstawowych oraz gimnazjach na język niemiecki jest poświęcane znacznie mniej godzin niż na język angielski. W liceach zaś uczniowie wybierają preferowany Przeniesienie z polskiej szkoły do niemieckiej ? Hej ;) Chciałam się dowiedzieć jak wygląda przeniesienie ze szkoły polskiej do niemieckiej. Dziewczynka ma 14 lat, chodzi do polskiego gimnazjum obecnie jest w 2. klasie i prawie nie zna języka.Chciałam się dowiedzieć jak wyglądałoby jej przeniesienie od połowy roku ( od semestru) co z jej ocenami z polskiej szkoły i ukończeniem ? . Niemcy dla młodzieży dla młodzieży System szkolnictwa w Niemczech w dosyć dużym stopniu różni się od tego znanego z Polski. Niemcy jako państwo, złożone z krajów związkowych, nie mają centralnego systemu oświaty, dlatego tylko podstawowe elementy edukacji są wspólne dla wszystkich landów. Czym charakteryzuje się edukacja w Niemczech, jakie są rodzaje szkół i etapy nauczania?Rodzaje szkół w Niemczech zgodne z systemem oświaty System edukacji we wszystkich krajach związkowych jest wspólny. Nauka jest obowiązkowa dla obywateli do 18 roku życia. W Niemczech występują następujące rodzaje szkół: Szkoła podstawowa (Grundschule), czyli element wspólny dla wszystkich landów. Nauka w szkole podstawowej trwa cztery lata, natomiast wyjątkiem jest Berlin, gdzie ten czas jest wydłużony do lat sześciu. Gimnazjum (Gymnasium) jest przeznaczone dla uczniów, którzy mieli wysokie osiągnięcia w szkole podstawowej, a nauka trwa 9 lat. Szkoła Główna (Hauptschule), która jest dedykowana uczniom ze słabszymi wynikami po szkole podstawowej. W tej szkole uczeń spędza od 5 do 6 lat, w zależności od landu. Szkoła Realna (Realschule) przeznaczona dla tych uczniów, którzy mają zamiar edukować się w zakresie umiejętności praktycznych. Nauka trwa tutaj również od 5 do 6 lat. Jak wygląda system nauczania w Niemczech? System nauczania jest regulowany nie tylko przez państwo, ale także poszczególne kraje związkowe. Odpowiedzialność za edukację jest przekazana krajom związkowym, dlatego też między landami występują różnice, dotyczące między innymi czasu trwania nauki szkolnej, organizacji roku szkolnego, przedmiotów, lektur szkolnych. Różnice programowe wpływają na poziom nauczania, a także na wiedzę uzyskiwaną przez uczniów. Dla całego kraju wspólne są niektóre elementy, tj.: obowiązek szkolny, któremu podlegają wszystkie dzieci od 5, 6 lub 7 roku życia (w zależności od landu), edukacja jest bezpłatna, nauką w szkole objęte są dzieci między 6 a 18 rokiem życia. System nauczania jest wspólny dla wszystkich krajów związkowych, a ważną cechą charakterystyczną szkolnictwa jest konieczność podjęcia przez dziecko (lub rodziców) dosyć wcześnie decyzji na temat dalszego toku edukacji. W wieku 10 lat, a więc po ukończeniu szkoły podstawowej, konieczne jest zaplanowanie przyszłości dziecka. Tutaj spore znaczenie mają osiągnięcia szkolne w podstawówce, a pod uwagę brana jest opinia ze strony wychowawcy, a także, w pewnym stopniu, zdanie rodziców i samego dziecka. Warto wiedzieć o tym, że nauka w szkole w landach różni się od tej znanej z Polski. W Niemczech celem programu nauczania jest realizowanie zadań praktycznych, rozwijanie się, a także nauka kompetencji miękkich. Oznacza to, że w szkole nie ma przedmiotów poukładanych chronologicznie, codziennych zadań domowych i nauki na pamięć. Oczywiście dzieci uczą się języka niemieckiego oraz matematyki, jednak dodatkowo pojawiają się takie przedmioty jak kultura zdrowotna, edukacja estetyczna i ochrona środowiska. Z kolei prace domowe często koncentrują się na współpracy zespołowej oraz wykorzystywaniu wiedzy w praktyce. Poszczególne etapy edukacji w Niemczech Pierwszym i nieobowiązkowym etapem edukacji w Niemczech jest przedszkole. Rodzice, podobnie jak w Polsce, mogą posłać dziecko do przedszkola i opłacić czesne, a następnie odebrać malucha po swojej pracy. Warto dodać, że niektóre niemieckie przedszkola funkcjonują także w soboty. Drugim etapem edukacji jest szkoła podstawowa, która jest obowiązkowa i bezpłatna. Uczniowie nie są oceniani przy pomocy liczbowej skali ocen, tylko w formie opisowej. W ten sposób nauczyciel wyraża opinie na temat dziecka, a na zakończenie nauki rodzice otrzymują rekomendacje, dotyczące dalszej nauki szkolnej. Na tej podstawie można wybrać jedną z trzech szkół, czyli gimnazjum, szkołę główną lub szkołę realną. Po ukończeniu szkoły głównej lub realnej uczeń może kontynuować naukę w szkole zawodowej. Ostatnim etapem edukacji są studia wyższe, nieobowiązkowe i przeznaczone tylko dla osób, chcących się dalej kształcić. Zdjęcie: racorn Historia polsko-niemieckiego szkolnictwa mieszanego na pograniczu zaczęła się w 1992 roku, kiedy w szkołach we Frankfurcie nad Odrą, Guben i Neuzelle po raz pierwszy zasiadło po 25 polskich licealistow klas trzecich. Po trzech latach nauki mogli oni uzyskać niemiecką maturę uprawniającą do podjęcia studiów na wyższych uczelniach jednego z krajów ówczesnej Unii Europejskiej. Przede wszyskim Niemiec. Dla polskiej młodzieży była to szansa nie do pogardzenia. Dla niemieckich szkół w przygranicznych miastach była to szansa na zdobycie prestiżu i dodatkowe pieniądze. Polscy uczniowie sposobem na przeżycie Frankfurt nad Odrą wyludnił się i szkoły zaczęły walczyć o przeżycie Zaraz po zjednoczeniu niemieckie pogranicze na Wschodzie zaczęło się wyludniać. Coraz mniejsza liczba niemieckich uczniów groziła zamknięciem szkół np. w brandenburskim Neuzelle i Gartz, czy meklemburskim Loecknitz. Dzięki uczniom z Polski udało się im przetrwać do dzisiaj, chociaż w Gartz nie ma już Polaków. Przeniesiono ich do szkoły w stolicy powiatu - w Schwedt. Polscy uczniowie są bowiem powodem do dumy. Mają wysokie noty na świadectwach i budzą powszechne zainteresowanie polityków i mediów. Jest więc o co walczyć. Przez granicę Maturzyści Od 18 lat polscy uczniowie w słońce i deszcz, spiekotę i mróz codziennie dojeżdżają do niemieckiej szkoły za granicą. Na szczęście czasy kolejek na granicy, uciążliwych kontroli celnych i innych dolegliwości już minęły. Dziś są to szkoły jak każda inna. A równocześnie zupełnie inne. Historia każdego z absolwentów, to osobny temat. Ostatnio, w polsko-niemieckim gimnazjum w Loecknitz rozdano świadectwa dojrzałości kolejnemu rocznikowi absolwentów, tej zasłużonej dla rozwoju współpracy transgranicznej placówki. Międzynarodowo Maria Luiza i Anna Luiza Moelisch to bliżniaczki. Zaczynały naukę w polsko-amerykańskiej szkole podstawowej w Szczecinie. Dopiero po kilku latach rodzice przenieśli je do polsko-niemieckiego gimnazjum w Loecknitz. Znają polski i spośród niemieckich uczniów osiągnęły z języka polskiego najwyższe noty. Chociaż ich rodzice nie są już razem to przy odbiorze świadectw dojrzałości towarzyszyli im oboje. Maria Luiza mówi:"Polski sprawia mi jeszcze pewne trudności, chociaż uczyłam się go prawie 13 lat. To bardzo długo. Ale dzięki temu zdalam wszystkie egzaminy „ śpiewająco”. Teraz mogę sobie studiować to co chcę i wybrać zawód jaki mi się podoba. Obie chciałybyśmy być lektorami języka, dlatego będziemy studiować pedagogikę i germanistykę". Ich rodzice są dumni ze swoich córek. Ralf Moelischl mówi z nieukrywanym wzruszeniem: "Wysiłek się opłacił. Wszystko było podwójnie. Także trudności, bo często zamiast jednego miały do zrealizowania dwa różne pomysły". Większa szansa na zatrudnienie Absolwenci dwujęzycznych gimnazjów mają większe szanse na zatrudnienie Jak co roku w uroczystości rozdania świadect maturalnych w P-N gimnazjum w Loecknitz uczestniczy burmistrz partnerskiego miasta Police – Władysław Diakun. Pytany o to czy absolwenci polsko-niemieckich szkół znajdują zatrudnienie w urzędach raczej ucieka od odpowiedzi. Chętniej mówi o tym jeden z autorów tego pilotażowego projektu oświatowego - ówczesny dyrektor Zespołu Szkół Ogólnokształcących w Policach Jerzy Kliszewski. To jego szkoła przygotowywała Polaków do podjęcia nauki w języku niemieckim. Z kontaktów jakie ma z absolwentami wnioskuje, że większość zostaje za granicą. Ale ci którzy wrócili nieźle sobie radzą. Są prawnikami, biznesmenami lub nauczycielami języków obcych, a nawet artystami. Raz dyrektorem, zawsze dyrektorem Od początku dyrektorem loecknitzkiego gimnazjum jest Gerhard Scherer, który już kilkakrotnie chciał się podać do dymisji. Za każdym razem jednak kapitulował przed siłą argumentów za pozostaniem w polsko-niemieckiej szkole. Placówka ma dla niego wielkie znaczenie, ponieważ "Spotykają się tu ludzie z dwóch różnych kultur, którzy przez wiele lat musieli żyć razem. Musieli zrozumieć różnice. I to jest ciekawe. Każdego roku przychodzi nowe pokolenie i obserwuję, że nie ma żadnych różnic. Atmosfera w szkole jest bardzo dobra i co roku mamy wielu gości, którzy wspierają ten projekt. Dla nas wszystkich jest to nie tylko szkoła, ale coś w rodzaju domu ojczystego". W tym roku loecknitzkie gimnazjujm obchodzi 15 lecie istnienia. Z tej okazji w końcu września i na początku pażdziernika odbędą się jubileuszowe uroczystości, między innymi zjazd absolwentów. Autor: Zbigniew Plesner Alexandra Jarecka Ludność 2012 (mln): 81,8Język urzędowy: niemieckiDomena internetowa: .deKod telefoniczny: +49Kod kraju: DEPrzewidywany czas kształcenia, 2009: 17,7uczniowie, pl. publiczne, ISCED 1-3, 2011 (%): 92,9uczniowie, pl. prywatne, ISCED 1-3, 2011 (%): 7,1odsetek uczniów i studentów ISCED 0-6 w całej populacji, 2000 (%): 20,5odsetek uczniów i studentów ISCED 0-6 w całej populacji, 2009 (%): 20,0absolwenci szkół średnich ISCED 3 w wieku 20-24, 2010 (% populacji): 74,4 Kształcenie prowadzi się głównie w szkołach specjalnych (Sonderschulen, Forderschulen), ale wprowadzono również programy służące integracji uczniów i studentów ze specjalnymi potrzebami w szkolnictwie ogólnodostępnym. W 2009 r. do szkół specjalnych uczęszczało poniżej 5 % wszystkich uczniów szkół podstawowych i średnich, a coraz większa liczba uczniów ze specjalnymi potrzebami kształciła się w środowiskach integracyjnych (20,1 % wszystkich uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi). W dualnym systemie kształcenia zawodowego pomoc, uregulowaną prawnie (Sozialgesetzbuch III), zapewnia się młodzieży mającej szczególne problemy w nauce lub pochodzącej z grup defaworyzowanych (np. pomoc w kształceniu w miejscu pracy lub kształceniu zawodowym w placówkach poza miejscem pracy). źródło: Eures, Eures Polska, Eurostat, Eurydice, Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej W kwietniu 2017 r. weszła w życie ustawa dotycząca uprawnień do zniżek dla dzieci i młodzieży uczących się języka polskiego i zdobywających wiedzę o Polsce poza granicami kraju. Dokumenty poświadczające uprawnienie do korzystania z ulgowych przejazdów będą wydawane przez konsula Rzeczypospolitej Polskiej właściwego ze względu na siedzibę szkoły. Wydawanie takich dokumentów, jak również przedłużanie ich ważności, jest nieodpłatne Kto może otrzymać legitymację? Legitymację może otrzymać każdy uczeń do ukończenia 18. roku życia, który uczy się języka polskiego, historii, geografii, kultury polskiej lub innych przedmiotów nauczanych w języku polskim. Nie jest konieczna nauka wszystkich przedmiotów jednocześnie. Czy legitymacje mogą otrzymać uczniowie wszystkich szkół? Legitymacje przysługują uczniom czterech rodzajów szkół: szkół prowadzonych przez organizacje społeczne zarejestrowanych w bazie danych Ośrodka Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą, szkół w systemach oświaty innych państw, sekcji polskich funkcjonujących w systemach oświaty innych państw, szkół europejskich. W przypadku szkół prowadzonych przez organizacje społeczne (zwanych także szkołami polonijnymi, społecznymi, sobotnio-niedzielnymi lub uzupełniającymi) warunkiem przyznawania legitymacji jest fakt dokonania wpisu szkoły do bazy szkół prowadzonej przez ORPEG nie później niż 12 miesięcy przed dniem wystąpienia z wnioskiem o wydanie legitymacji. Uczniowie szkół niezarejestrowanych nie będą mogli otrzymać z legitymacji. Do czego uprawnia legitymacja ucznia? Legitymacja ucznia uprawnia do zakupu ulgowych biletów w Polsce: 37% - przy przejazdach środkami publicznego transportu zbiorowego kolejowego w pociągach osobowych, pospiesznych i ekspresowych, na podstawie biletów jednorazowych, 49% - przy przejazdach środkami publicznego transportu zbiorowego kolejowego w pociągach osobowych i pospiesznych oraz środkami publicznego transportu autobusowego w komunikacji zwykłej i przyspieszonej, na podstawie imiennych biletów miesięcznych, do muzeów, do parków narodowych. Do czego uprawnia legitymacja nauczyciela? Legitymacja nauczyciela uprawnia do zakupu ulgowych biletów w Polsce: 33% przy przejazdach środkami publicznego transportu zbiorowego kolejowego w pociągach osobowych, na podstawie biletów jednorazowych lub miesięcznych imiennych oraz środkami publicznego transportu zbiorowego autobusowego w komunikacji zwykłej, na podstawie imiennych biletów miesięcznych, do muzeów, do parków narodowych. Jakie dane zawiera legitymacja? Legitymacja zawiera imię i nazwisko oraz datę urodzenia ucznia, a także nazwę szkoły w której się uczy. Ponadto na legitymacji znajduje się nazwa konsulatu i jego pieczęć oraz data jej ważności. Czy do skorzystania z ulg wystarczy legitymacja? Legitymacja jest ważna jedynie z ważnym dokumentem tożsamości ze zdjęciem (dowód osobisty lub paszport). Brak dokumentu uniemożliwia skorzystanie z ulgi, a w przypadku wykupienia biletu ulgowego na przejazd może skutkować nałożeniem kary za brak dokumentu potwierdzającego uprawnienie do ulgi. Zgodnie z przepisami uprawnienie do ulg przysługuje uczniom do momentu uzyskania pełnoletniości – jeśli zatem uczeń otrzymał legitymację w roku, w którym kończy 18 lat, to możliwość skorzystania z ulg posiada tylko do dnia ukończenia 18 lat. Dlaczego legitymacja nie zawiera zdjęcia dziecka? Legitymacja ucznia różni się wzorem od legitymacji otrzymywanej przez uczniów szkół w Polsce. Nie ma na niej zdjęcia ucznia, co znacznie uproszcza jej wydanie. Legitymacja jest ważna z innym dokumentem potwierdzającym tożsamość (paszport, dowód osobisty). Gdzie składać wniosek o legitymację dla dziecka? Rodzic lub opiekun prawny dziecka składa wniosek o wydanie legitymacji ucznia za pośrednictwem szkoły, w której dziecko pobiera naukę. Wniosek można także złożyć indywidualnie w konsulacie właściwym ze względu na siedzibę szkoły. Jakie należy przedstawić dokumenty, składając wniosek o wydanie legitymacji dla dziecka? Do wniosku należy dołączyć dokumenty potwierdzające pobieranie nauki języka polskiego lub innych przedmiotów w języku polskim. Jeśli wniosek składany jest za pośrednictwem szkoły, nie trzeba składać dodatkowych dokumentów, ponieważ szkoła potwierdzi konsulowi dane swoich uczniów. Szkoła niepośrednicząca w przekazywaniu wniosków, także może potwierdzić fakt nauki danego ucznia na wniosku składanym przez rodziców. Gdzie należy odebrać legitymację? Legitymacje można odebrać tam, gdzie składało się wniosek. Jeśli wniosek był złożony za pośrednictwem szkoły, to także szkoła przekaże legitymację. Jeśli wniosek złożony został u konsula, to legitymacje odebrać można w konsulacie. Jaki jest czas oczekiwania na legitymację? Konsulowie będą wydawać legitymacje w terminie do 30 dni od dnia złożenia wniosku. Jeśli wniosek jest składany za pośrednictwem szkoły, termin 30 dni liczy się od dnia dostarczenia wniosków szkoły do konsula. Odbioru wystawionych legitymacji w terminie określonym przez konsula będzie mogła dokonać upoważniona osoba. Jeśli rodzicowi zależy na szybkim otrzymaniu legitymacji, powinien upewnić się w szkole, w jakim terminie przekazywane są wnioski do konsula (zbiorczo czy indywidualnie). Na jaki okres są wydawane legitymacje? Legitymacje są wydawane na okres roku szkolnego, z datą ważności upływającą ostatniego dnia miesiąca w którym rozpoczyna się kolejny rok szkolny w danym państwie. Przykładowo, jeśli rok szkolny trwa od 1 września do 31 sierpnia, to legitymacja zostanie wydana z datą ważności 30 września kolejnego roku. W jaki sposób można przedłużyć ważność legitymacji? Jeżeli uczeń kontynuuje naukę, to jego legitymacja zostanie przedłużona na kolejny rok szkolny na wniosek jego rodziców lub opiekunów prawnych. Wnioski o przedłużenie ważności są składane na takich samych zasadach jak wnioski o wydanie legitymacji – można to zrobić za pośrednictwem szkoły. W przypadku wniosków składanych indywidualnie u konsula należy dołączyć dokument potwierdzający kontynuację nauki. Co zrobić w przypadku zgubienia, zniszczenia w sposób utrudniający lub uniemożliwiający odczytanie albo jeśli zmianie ulegną dane posiadacza legitymacji? W takim przypadku należy zgłosić się do konsula (można to zrobić za pośrednictwem szkoły), przy czym nie ma konieczności przedstawiania potwierdzenia odbywania nauki w danym roku, ponieważ konsul posiada je w swoich aktach. Materiały Wniosek o legitymację dla ucznia zał1Wzór​_wniosku​_o​_legitymację​_ucznia​ Wniosek o legitymację dla nauczyciela zał3Wzór​_wniosku​_o​_legitymację​_nauczyciela​ Berlin - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - legitymacje Berlin - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - Kolonia - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - legitymacje Kolonia​_-​_Informacja​_dotycząca​_przetwarzania​_danych​_osobowych​_-​ Monachium - Informacja dot. przetwarzania danych osobowych - legitymacje Monachium​_-​_Informacja​_dot​_przetwarzania​_danych​_osobowych​_-​

szkoły w niemczech dla polskiej młodzieży