“Another Day In Paradise” is a song taken from Phil Collins' album "But Seriously!", released in 1989.@genesis 'BBC Broadcasts' collection is out now 🎙
"I Wish It Would Rain Down" is a song by English musician Phil Collins from his fourth solo studio album, But Seriously (1989). The song was a chart success in early 1990, peaking at No. 7 on the UK Singles Chart, No. 3 on the US Billboard Hot 100 and No. 1 on the Canadian RPM 100 Singles chart; in the latter country, it was the most successful song of 1990.
ANOTHER DAY IN PARADISEPHIL COLLINS: 16-bit Original Instrumental Version With Lyrics#PhilCollins #AnotherDayInParadise #The80s #OriginalInstrumental
phil collins another day in paradise another day in paradise extendedphil collinsphil collins extendedphil collins songsphil collins hits
Oh, think twice, E E - B - B A G A G A G A - B - B. It's another day for you and me in paradise. ^E B B. Oh, think twice. E E - B - B A G A. Just another day for you. A A B B A - G - E. You and me in paradise.
Another Day In Paradise from the 1989 Phil Collins album But SeriouslyDigitised using the following equipment:Turntable: Technics SL-1200GCartridge: Audio
. She calls out to the man on the street Ona woła do mężczyzny na ulicy: "Sir, can you help me? "Proszę pana, czy może mi pan pomóc? It's cold and I've nowhere to sleep, Jest zimno i nie mam gdzie spać Is there somewhere you can tell me?" Czy zna pan jakieś miejsce, do którego mogłabym pójść?" He walks on, doesn't look back On idzie dalej, nie ogląda się za siebie He pretends he can't hear her Udaje, że jej nie słyszy Starts to whistle as he crosses the street Zaczyna gwizdać, przechodząc przez ulicę Seems embarrassed to be there Wydaje się być zawstydzony tym, że tam jest Oh think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise Przemyśl to, bo dla ciebie i dla mnie to kolejny dzień w raju Oh think twice, 'cause it's another day for you, you and me in paradise Przemyśl to, bo dla ciebie, dla ciebie i dla mnie to kolejny dzień w raju Think about it Pomyśl o tym She calls out to the man on the street Ona woła do mężczyzny na ulicy He can see she's been crying On widzi, że płakała She's got blisters on the soles of her feet Na podeszwach jej stóp są pęcherze She can't walk but she's trying Nie może chodzić, ale próbuje Oh think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise Przemyśl to, bo dla ciebie i dla mnie to kolejny dzień w raju Oh think twice, it's just another day for you, you and me in paradise Przemyśl to, dla ciebie, dla ciebie i dla mnie to tylko kolejny dzień w raju Just think about it Pomyśl o tym Oh Lord, is there nothing more anybody can do? Boże, czy już nic więcej nie można zrobić? Oh Lord, there must be something you can say Boże, musi istnieć coś, co możesz powiedzieć You can tell from the lines on her face Widać to po zmarszczkach na jej twarzy You can see that she's been there Widać, że to przeżyła Probably been moved on from every place Pewnie wyrzucano ją z każdego miejsca 'Cause she didn't fit in there Bo nigdzie nie pasowała Oh think twice, 'cause it's another day for you and me in paradise Przemyśl to, bo dla ciebie i dla mnie to kolejny dzień w raju Oh think twice, it's just another day for you, you and me in paradise Przemyśl to, dla ciebie, dla ciebie i dla mnie to tylko kolejny dzień w raju Just think about it Pomyśl o tym Think about it Pomyśl o tym It's just another day for you and me Dla ciebie i dla mnie to tylko kolejny dzień In paradise W raju It's just another day for you and me Dla ciebie i dla mnie to tylko kolejny dzień In paradise W raju Paradise Raj Just think about it... Pomyśl o tym...
Phil Collins - Another Day In Paradise She calls out to the man on the street 'sir, can you help me? It's cold and I've nowhere to sleep, Is there somewhere you can tell me? He walks on, doesn't look back He pretends he can't hear her Starts to whistle as he crosses the street Seems embarrassed to be there Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise She calls out to the man on the street He can see she's been crying She's got blisters on the soles of her feet Can't walk but she's trying Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise Oh lord, is there nothing more anybody can do Oh lord, there must be something you can say You can tell from the lines on her face You can see that she's been there Probably been moved on from every place 'cos she didn't fit in there Oh think twice, it's another day for You and me in paradise Oh think twice, it's just another day for you, You and me in paradise 11 jaar geleden voor het laatst gewijzigd heeft toestemming van Stichting FEMU om deze songtekst te tonen. De songteksten mogen niet anders dan voor privedoeleinden gebruikt worden, iedere andere verspreiding van de songteksten is niet toegestaan.
Ze roept naar de man op straat "Meneer, kunt u me helpen? Het is koud en ik heb geen slaapplaats, Kunt u me een plek vertellen?" Hij loopt door, kijkt niet om Hij doet alsof hij haar niet kan horen Begin te fluiten als hij de straat oversteekt Lijkt in verlegenheid gebracht omdat hij daar is Oh, denk twee keer na, het is weer een nieuwe dag Voor jou en mij in het paradijs Oh, denk twee keer na, het is weer een nieuwe dag Voor jou en mij in het paradijs Ze roept naar de man op de straat Hij kan zien dat ze heeft gehuild Ze heeft blaren op haar voetzolen Kan niet lopen, maar ze probeert het Oh, denk twee keer na, het is weer een nieuwe dag Voor jou en mij in het paradijs Oh, denk twee keer na, het is weer een nieuwe dag Voor jou en mij in het paradijs Oh Heer, is er niet meer wat iemand kan doen Oh Heer, er moet iets zijn wat U kan zeggen Je kan het zien aan de rimpels in haar gezicht Je kan zien dat ze er is geweest Waarschijnlijk verwijderd van elke plek Omdat ze daar niet thuishoorde Oh, denk twee keer na, het is weer een nieuwe dag Voor jou en mij in het paradijs Oh, denk twee keer na, het is weer een nieuwe dag Voor jou en mij in het paradijs
She 1. out to the man on the street "Sir, can you 2. me? It's cold and I 3. nowhere to sleep, 4. there somewhere you can tell me?" He 5. on, 6. back He 7. he can't hear her 8. to whistle as he 9. the street 10. embarrassed to be there Oh, think twice, 'cause it's just another day for You and me in paradise Oh, think twice, 'cause it's just another day for you, You and me in paradise She 1. out to the man on the street He can see she's been crying She's got blisters on the soles of her feet She can't walk but she's trying Oh, think twice, it's just another day for… You can tell from the lines on her face You can see that she's been there Probably been moved on from every place 'Cause she didn't fit in there Oh, think twice, it's just another day for…
She calls out to the man on the Sir, can you me? It's cold and I've nowhere to sleep, Is there somewhere you can me?\" He walks on, doesn't back He pretends he can't hear her Starts to as he crosses the street Seems embarrassed to be there Oh think twice, it's day for You and me in paradise x2 She calls out to the on the street He can see she's been crying She's got blisters on the soles of her feet Can't but she's trying Oh think twice... Oh lord, is there nothing more anybody do Oh lord, there must be something you can say You can tell from the lines on her face You can that she's been there Probably been moved on from every place 'Cos she didn't fit in there Oh think twice...
another day in paradise phil collins tekst